Paskutinė diena užsienyje. Ir ta paskutinė diena visada skiriama suvenyrų pirkimui, nes jei grįši be puoduko ar magnetuko, ar saldainių dėžės artimiesiems, liksi nesuprastas.
Tad patraukiu į suvenyrų parduotuvę ir pradedu žvalgytis. OMG, kodėl čia taip brangu. Kažkoks tai magnetas 5 eurai, gal geriau nupirksiu saldainių už kiek mažesnę kainą. Prieinu prie pardavėjos norėdamas sumokėti, klausiu:
– How much?
– 4 euros, 55.
Dieve, kaip brangu. Mergina vis taip pat dailiai šypsosi ir sako,
– Here are some really nice cards. – Ji taip mielai žiūri, aš tik išsišiepiu ir linksiu galva:
– Yes, yes, give.
– Ok, that is 9 euros 50.
Tai kaip čia taip gavosi? Turiu sumokėti daugiau nei planavau. Bet nepatogu atsisakyti.
– Yes, ok, – irgi nusišypsau. Pradedu ieškoti grynų, bet prisimenu, kad juos išleidau kavai, tai sakau,
– No, cash. Sorry. I will pay card1, – paprašau.
– Sorry, we don’t accept cards, only cash.
Na, kas per parduotuvės šiais laikais. Pasakęs, kad tuoj grįšiu, išeinu ieškoti bankomato...

1Pažodinis vertimas iš lietuvių kalbos, reikia sakyti 'Do you take credit cards?' arba 'Can I pay by credit card?'




Apie mus | Facebook puslapis | Mūsų draugai