Pabandyk išversti šiuos paprastus sakinukus į anglų kalbą. Apversk kortelę ir pasitikrink, ar išvertei teisingai.
- verčiama kaip:
It is in Greece. - verčiama kaip: Jis yra Graikijoje.
They are here for the conferences because the hotel has got a big conference room. - verčiama kaip: Jie atvyksta į konferencijas, nes viešbutis turi didelę konferencijų salę.
Each room has got a balcony facing the sea. - verčiama kaip: Kiekvienas kambarys turi balkoną su vaizdu į jūrą.
Most guests are on holiday. - verčiama kaip: Dauguma svečių atostogauja.
My room is very cosy. - verčiama kaip: Mano kambarys labai jaukus.
It is a small hotel. - verčiama kaip: Tai yra mažas viešbutis.
It has got a swimming pool. - verčiama kaip: Jis turi baseiną.
This is my favourite hotel. - verčiama kaip: Tai yra mano mėgiamiausias viešbutis.
Each room has got a bathroom with a shower. - verčiama kaip: Kiekvienas kambarys turi vonios kambarį su dušu.
It has got many comfortable rooms. - verčiama kaip: Jis turi daug patogių kambarių
It has got a restaurant on the terrace. - verčiama kaip: Jis turi restoraną terasoje.
They are usually very busy. - verčiama kaip: Jie dažniausiai labai užsiėmę.
But some guests are on business here. - verčiama kaip: Bet kai kurie svečiai lankosi čia verslo reikalais.
Each room has got a big comfortable bed. - verčiama kaip: Kiekvienas kambarys turi didelę patogią lovą.
But it has got a large reception. - verčiama kaip: Bet jis turi didelę registratūrą.
It is called 'Greece'. - verčiama kaip: Jis vadinasi 'Graikija'.